NBAAllStar http://allstars.siam2web.com/

 

WelCome To NBA All Star

เริ่มคนแรกเลยนะครับ คนที่ผมชอบที่สุด Kobe Bryant


Kobe Bryant cannot remember a day in his life that wasn’t punctuated by the sound of a bouncing basketball. A hoops junkie who prophesied his own stardom in toddlerhood, Kobe is the reason fans stopped raising an eyebrow when high-school stars skipped college and went directly to the pros. The first teenage guard to successfully translate his skills to the NBA, he pocketed three championship rings by his 24th birthday and continued to evolve into one of the best all-around players in the history of the game. This is his story

ในชีวิตของโคบี้ ไบรอัน ไม่มีวันไหนที่เค้าจะไม่ได้ยินเสียงบาสกระทบพื้น ถ้าจะนับกีฬาบาสเป็นสิ่งเสพติด โคบี้ก็คงเป็นไอ้ขี้ยาตัวพ่อเลยทีเดียว โคบี้ผู้พยากร์ณ์ชีวิตตนเองไว้ว่าจะต้องเปิดซุปเปอร์สตาร์ประดับวงการ NBA ให้ได้ และเค้าก็ทำมันให้เป็นจริง โดยยอดนักบาสจากไฮสกูล กระโดดข้ามขั้นมหาลัย ไปจอยวงการบาส NBA แบบฝีมือเกินหน้าเกินตาชาวบ้านกันเลยทีเดียว และในวัยเพียง 24 โคบี้กวาดแชมป์ NBA ไปแล้วสามสมัย และได้รับการยกย่องให้เป็น นักบาสยอดเยี่ยมตลอกกาล ในวงการยัดห่วงอีกด้วย และนี่คือประวัติของเค้า

Kobe Bryant was born on August 23, 1978 in Philadelphia. His parents, Joe and Pam, already had two girls, Sharia and Shaya. Kobe was their third and final child. Life in the Bryant family was not your normal everyday existence. Joe, a playground hoops legend from Philly’s John Bartram High School, was in the midst of a scattershot pro basketball career that took him to three different countries.
Kobe grew up eating, sleeping and breathing basketball. A year after his son was born, Joe was traded to San Diego. The Bryants loved being in sunny Southern California. Their neighbors were friendly, and rain rarely forced the kids inside. Kobe developed an intense love of hoops on the West Coast. By his third birthday, he was already telling people be would be an NBA star.

โคบี้ ไบรอัน ลืมตาดูโลกเมื่อวันที่ 23 สิงหาคม 1978 ที่เมือง ฟิลาเดลเฟีย บุพพาการีคือ โจ แอนด์ แพม ไบรอัน โคบี้มีพี่สาวสองคน และเค้าก็เป็นคนสุดท้องของตระกูล ชีวิตของโคบี้สมัยเด็กค่อนข้างจะแตกต่างไปจากเด็กทั่วไป เมื่อ โจ พ่อบังเกิดเกล้า ฮีโร่ยอดนักบาสผู้ถือกำเนิดจากสตรีทบาสเก็ตบอล อยู่ในเส้นทางการตามล่าหาฝันเพื่อจะก้าวไปสู่ นักบาสอาชีพ เหตูฉะนี้เอง ทำให้โคบี้ได้เดินทางไปยังประเทศต่างๆ

โคบี้เติบโตขึ้นกับบาสเก็ตบอลไม่ว่าจะเป็นตอน กิน นอน เล่น ไม่เว้นแม้แต่ตอนหายใจก็เป็นบาสเก็ตบอล ปีถัดมา โจ ไบรอัน ถูกแลกตัวไปเล่นให้ทีม ซานดิเอโก อย่างไรก็ดี อากาศที่นั่นสดใส ทำให้โคบี้ไม่ต้องมัวแต่ไปหลบฝน และมีโอกาศพัฒนาฝีมือบาสเก็ตบอล และในวัยเพียงสามขวบนั่นเอง โคบี้เที่ยวไล่บอกคนอื่นด้วยความมั่นใจว่า เค้าจะเติบโตไปเป็น โครดดนักบาสอย่างแน่นอน


In the summer of 1982, the Bryants packed their bags for Houston, after Joe was dealt to the Rockets. Kobe, who was gaining a better understanding of what his dad did for a living, started following the NBA seriously. His favorite player was Magic Johnson, a point guard in a power forward’s body—not unlike Kobe’s dad. The youngster responded to Magic’s flashy style and winning ways, and adopted the Lakers as his favorite pro team.
Joe’s stay in Houston lasted only one season. When the Rockets didn’t renew his contract, he signed with a team in Rieti, Italy. The Bryant family’s basketball odyssey continued. For Kobe and his sisters, the move proved to be a meaningful bonding experience. Stuck in a foreign country and unable to speak the language, they relied on each other to get by. Every day after school they practiced new Italian words and phrases together. Within a couple of months, all three were fairly fluent in Italian.

ในปี 1982 ครอบครัวไบรอันแพ็คกระเป๋าไปเมือง ฮูสตัน หลังจาก โจ ผู้เป็นพ่อได้เซ็นสัญญากับ ร็อกเก็ต โคบี้เรโตขึ้นมาและเริ่มเข้าใจในกีฬาบาสเก็ตบอลมากขึ้น หลังจากนั้นเค้าก็ติดตามวงการ NBA อย่างจริงจัง นักบาสในดวงใจของเขาคือ เมจิก จอห์นสัน จากนั้น โคบี้ก็นำสไตล์การเล่นของเมจิกมาฝึกฝน และมีเลกเกอร์เป็นทีมในดวงใจของเขา
ครอบครัวไบรอันอยู่ที่ฮูสตันเพียงซีซั่นเดียว หลังจากร็อกเก็ตไม่ได้ต่อสัญญาให้ใหม่ อย่างไรก็ตาม โจเซ็นสัญญาใหม่กับทีม ริอีติ ประเทศ อิตาลี มหากาพย์เรื่องราวของครอบครัวไบรอันก็ดำเนินต่อ หลังจากโคบี้และพี่สาวใบ้รับประทานเพราะพูดภาษาอิตาลีไม่ได้ ทำให้การดำเนินชีวิตยากลำบาก อย่างไรก็ดี ชีวิตต้องสู้ โคบี้กับพี่สาวฝึกพูดภาษาอิตาลีหลังจากเลิกเรียนทุกวัน จนสามเดือนผ่านไป โคบี้และพี่สาวก็พูดอิตาลีได้คล่องปรือ


Joe, meanwhile, finally hit his stride in the pro ranks. Encouraged to use all the talents and instincts he developed on the streets of Philadelphia, he blossomed into a star. Joe regularly poured in 30 to 40 points a game. He made a very good salary, and his family was treated well by the people in their town. What many NBA fans thought of as basketball hell was its own slice of basketball heaven for the Bryants.


Kobe’s world revolved around his father’s basketball schedule. He often accompanied Joe to afternoon practice and rarely missed a game. Kobe studied his dad’s moves, then tried to mimic the way he played. At halftime of games, Kobe sometimes entertained fans by shooting baskets.


ในที่สุดโจก็ประสบความสำเร็จกับเค้าบ้าง หลังจากโชว์ฟอร์มอันยอดเยี่ยม โจทำงานได้มากมายและครอบครัวเค้าก็ได้รับการยอมรับจากคนในประเทศ โคบี้ก็ยกย่องคุณพ่อเค้าเช่นกัน โดยติดตามไปดูเกมส์ของพ่อเค้าทุกครั้งที่มีเล่น และนำเทคนิคต่างๆของพ่อมาปรับปรุงให้กับสไตล์การเล่นของตัวเอง

This lifestyle—particularly seeing his father thrill crowds with thunderous dunks and no-look passes—further inspired Kobe to dream of a career in the NBA. The soccer-crazed Italians, however, pushed Kobe in another direction. They told him more than once that with his long arms, quickness, and leaping ability, he would make a world-class goalkeeper.


Kobe kept tabs on the NBA thanks to his grandparents. In the days before international cable sports feeds, they recorded games and sent the tapes to Italy on a weekly basis. Father and son watched these videos together, as well as those Joe received from scouting services in the U.S. With Joe imparting his expertise, Kobe learned to see the whole court and read how the action unfolded during a game.

The Bryants spent the 1991-92 European season in France after Joe latched on with a new team. The move was hardest on Kobe and his sisters, who endured a two-hour roundtrip commute to an international school in Switzerland. Joe retired after the campaign ended, and he and Pam decided it was time for a permanent return to the U.S. Shaya and Sharia were thinking about college, and Kobe was ready to begin high school.

ด้วยไลฟสไตล์ของโคบี้ ทำให้โคบี้ใฝ่ฝันที่จะเป็นนักบาสของ NBA ให้ได้ แต่โลกเราก็เฉียดเสียซุปเปอร์สตาร์พรสวรรค์อย่างโคบี้ไป เมื่อประเทศที่มีแต่คนบ้าบอลอย่างอิตาลี คอยชักชวนโคบี้ให้ไปเล่นฟุตบอลในตำแหน่งผู้รักษาประตู โดยความแข็งแกร่ง ความคล่องแคล้ว และแขนที่ยาวใหญ่ อีกครั้ง โลกต้องขอบคุณ คุณตาคุณยายของโคบี้อีกครั้ง ที่อัดเทปเกมส์ระดับเทพ แล้วส่งมาให้ โคบี้ดูเพื่อให้โคบี้ยังคงเครซี่ในกีฬายัดห่วง
การเดินทางอันยาวนานของครอบครัวไบรอันก็จบลง เมื่อโจ รีไทร์หลังจากจบซีซั่นที่ฝรั่งเศล และตัดสินใจกลับ อเมริกาอย่างถาวร และโคบี้ก็อยู่ในวัยเข้าเรียนไฮสกูล


Life outside of hoops wasn’t quite as easy. A solid B student, Kobe struggled to find common ground with his classmates. In Europe he had been sheltered from many of the temptations and pressures faced by teenagers in the U.S. Naturally quiet and reserved, he got a crash-course in dealing with the daily dramas of high school hallways.


By his junior year, Kobe finally felt comfortable in his surroundings. He also began to make major strides in his hoops career. At 6-5, he decided his basketball future was probably in the backcourt and began to think and practice like a guard. This was fine by Lower Merion coach Gregg Downer, who liked the mismatches Kobe presented to opponents. In truth, between the expert advice the youngster received from his father and the competition he faced each year in Philadelphia’s top summer leagues, he would have been a handful for just about any high-school defender.


Kobe sizzled during the 1994-95 season. The junior averaged 31.1 points, 10.4 rebounds and 5.2 assists and was named Pennsylvania Player of the Year. Kobe also unveiled his devastating cross-over dribble during the campaign. He learned the move from God Shammgod, a teammate on his summer AAU squad.


After Kobe’s breakout year, college recruiters from across the country came knocking. The soon-to-be senior boasted excellent grades and SAT scores, so academics would not be an obstacle. At the top of his list were Duke, North Carolina, Villanova and Michigan.


But when Chicago schoolboy Kevin Garnett went in the first round of the NBA Draft in June of 1995, Kobe began seriously considering moving directly to the pros. That summer, Joe arranged for his son to work out with members of the 76ers, and Kobe was awesome. He also made a big impression on scouts at the ABCD All-America Camp at Fairleigh Dickinson University in New Jersey.

อย่างไรก็ตามชีวิตหลังจากกลับมาปักหลักที่อเมริกาก็ไม่ได้ราบเรียบเสมอไป แต่หลังจากที่โคบี้ปรับตัวได้ ชีวิตในยูเอสเอก็เปรียบเหมือนสวรรค์สำหรับเค้า โคบี้กลายเป็นซุปเปอร์สตาร์ฟอร์มแจร่มฉุดไม่อยู่เมื่อเค้าอยู่ในคอร์ตบาสและได้รับรางวัลผู้เล่นยอดเยี่ยมประจำซีซั่นอีกด้วย สำหรับเรื่องเรียนก็ไม่เป็นปํญหาสำหับโคบี้ หลังจากเค้าได้คะแนนดีในวิชาต่างๆ โคบี้เริ่มพิจารณาถึงความเป็นไปได้ในการก้าวกระโดดไปเล่น NBA อย่างจริงจัง และฟอร์มของเค้าก็เข้าตากรรมการอย่างจัง


Kobe was ecstatic to join the Lakers. Not only was he starting his pro career with his favorite team, but he would not be expected to be its savior. In addition to Shaq, Los Angeles had exceptional talent, including Nick Van Exel, Elden Campbell, and Kobe’s old pal, Eddie Jones. An added bonus was coach Del Harris, who had been the head man in Houston for Joe Bryant’s one season there.


Kobe signed a three-year, $3.5 million contract with the Lakers, then averaged 25 points per game for their summer-league team. He bought a home in Pacific Palisades, Joe quit his job at La Salle, and the family moved out to California with him.


หลังจากลองผิดลองถูกในการหาทีมที่เหมาะสมให้กับตนเอง ในที่สุดโคบี้ก็ได้เซ็นสํญญานักบาสอาชีพกับทีมในฝันอย่างเลกเกอร์เป็นทีมแรก ว้าว!! สัญญาแรกของโคบี้กับทีมเลกเกอร์ทำเงิน มากกว่า 100 ล้านบาท โคบี้ซื้อบ้านแบบชิวๆขนหน้าแข้งไม่ร่วง พร้อมกับ บอกให้พ่ออกจากงานมาใช้เงินเล่นได้แล้ว จากนั้นครอบครัวไบรอันก็ย้ายมาสบทบกับโคบี้ที่ คาร์ลิโฟเนีย กับเค้า


When Kobe joined the Lakers as a rookie, he asked the coaching staff for tapes of all the league’s two-guards and went to school on their strengths and weaknesses. He studied all-time greats like Pete Maravich and personally sought out the top active players to solicit advice on how to hone his skills.


As he closes in on 30, his education is complete—there are no major weaknesses in his game. When he wants to score, he simply does. One-on-one, no one in the NBA can handle Kobe with any consistency. He explodes on his first step to the hoop, and his crossover dribble leaves most defenders flat-footed. He has extended his jump-shooting range past the three-point arc and is absolutely fearless in clutch situations. Kobe’s strength and body control are exceptional. What would count as awkward, off-balance heaves by other players are well within his repertoire.


Kobe’s skill as a playmaker has been revealed since Phil Jackson's return to the LA bench. In his Triangle Offense, Kobe passes as often as he shoots. On most nights he is not only the team's top scorer, but their number-one assist man, too.
On defense, Kobe is better than most of the NBA’s marquee players. When challenged, he can dig down and come up with key stops. At crunch time, opponents usually stay away from him.
As for Kobe’s leadership skills, they were put to the test after Shaquille O’Neal’s departure. The jury is out in terms of the results. Kobe has a sense of how to make his teammates better, but until the Lakers go deep into the playoffs again it is difficult to say to what extent he can elevate the game of those around him.

หลังจากโคบี้เข้าร่วมทีมเลกเกอร์ในฐานะดาวรุ่งพุ่งโครดดแรง ความกระหายในความเก่งยิ่งขึ้นของโคบี้ก็ยังคงไม่หายไปจากเขา โดยเค้าทำเรื่องขอม้วนเทปของคนโครดดบาสจากสตาฟในทีมมาดูเพื่อศึกษา โยเค้าใช้เวลาดูทั้งวันทั้งคืนกันเลยทีเดียว หลังจากการศึกฝนอย่างหนัก พรสวรรค์ก็มาผนวกกับพรแสวง โคบี้กลายเป็นนักบาสที่หยุดไม่อยู่ซะแล้วว ไม่ว่าจะในเรื่องของการทำสกอร์ เค้าก็ทำให้มันเป็นเรื่องง่าย ยิ่งการเผชิญหน้ากัน หนึ่งต่อหนึ่ง ยิ่งไม่ต้องเอ่ยถึงให้เมื่อยปาก ใครมาเจอกับโคบี้มีอันต้องอาย โดนกระชากฉีกหนีซะงั้น กระโดดชู้ตสามแต้มก็เป็นอีกหนึ่งทีเด็ดเช่นกัน ยังไม่รวมถึงความแข็งแกร่งและบอดี้บาลานซ์แบบคนเหนือคน อีกทั้งความเสมอตนเสมอปลายอีกด้วย

และแล้วตำแหน่งที่ทำให้โคบี้เป็นโครดดคนในตำนาน NBA ก็มาถึง เมื่อได้รับการไว้วางใจให้เล่นในตำแหน่ง เพลย์เมกเกอร์ จากนั้นความรุ่งโรจน์ก็มาเยือนทีมเลกเกอร์ เมื่อทั้งโคบี้ทั้งจ่ายทั้งชู้ตจนเกือบทุกค่ำคืนที่โคบี้ลงเล่นเค้าไม่เป็นเพียงคนที่ทำแต้มได้สูงสุดแต่ยังเป็นคนส่งมากท่สุดอีกด้วย เรื่องการตั้งรับโคบี้ก็ไม่มีให้เห็นเป็นจุดอ่อนอีกด้วย โดยเขาได้รับการยกย่องว่าทำหน้าที่รับได้เวิรค์กว่าตัวรับอาชีพใน NBA ซะอีก จนถึงขนาดคู่แข่งเข็ดขยาดกับโคบี้และถ้าเป็นไปได้ไม่ขอเจอกับโคบี้ให้อับอายขายขี้หน้าดีกว่า

ความเก่งกาจของโคบี้จะช่วยทีมได้มากแค่ไหนเมื่อทีมเลกเกอร์ต้องเสียตัวหลักอย่าง โอนีลไปและต้องไปปะทะศึกหนักกับโครดทีมอีกหลายๆทีมในรอบลึกๆต่อไปของเพลย์ออฟ เราคงพูดได้ไม่มาก เรารู้เพียวแต่ว่าเพื่อนๆในทีมอุ่นใจขึ้นแน่นอนเวลาพวกเค้าลงสนามพร้อมๆกับนักบาสขั้นเทพอย่างโคบี้

Lebron James




LeBron James isn’t the first high schooler to jump to the NBA, but he may already be the best. His basketball IQ hovers at genius level, his physical skills are off the charts, and despite being one of the NBA’s youngest starters, he has already displayed the leadership skills of a championship-level veteran. LeBron makes the game look easy—unless you are wearing an enemy uniform. This is his story…

เลบรอน เจมส์ อาจะไม่ใช่ดาวรุ่งที่ก้าวกระโดดจากเวทีไฮสกูลมาสู่เวที NBA คนแรกแต่ถ้าพูดถึงฝีมือล่ะก็ชื่อของ เลบรอน เจมส์จะต้องมาเป็นอันดับแรกแน่ๆ เพราะความาสามรถในการเล่นของเขาเรียกได้ว่าอัจฉริยะเลยทีเดียว ไม่ว่าจะเป็นด้านร่างกายและเทคนิคต่างๆก็อยู่ในขั้นเทพ รวมไปถึงเป็นหนึ่งในผู้เล่นที่อายุน้อยที่สุดใวงการ NBA อีกด้วย ครับ เลบรอน เจมส์ ผู้ทำให้เกมส์ดูง่ายดายโครดดนอกจากคุณจะใส่ชุดยูนิฟอร์มคู่แข่งของเขา

LeBron James was born on December 30, 1984, in Akron, Ohio. His mother, Gloria James, was only 16 at the time. His biological father, Anthony McClelland, was an ex-con uninterested in being a parent. Gloria raised LeBron on her own, and to this day he goes by her last name.

Life was often a struggle for LeBron and his mother. Gloria battled personal problems during much of his childhood. Some of those were brought on by the death of her mother, who passed away when LeBron was an infant. Bouncing between retail and accounting jobs, Gloria was never able to land steady work, and she and LeBron moved from apartment to apartment. The pair got to know all the seedier neighborhoods of Akron, a city of more than 200,000 located less than a hour south of Cleveland.

Despite her failings, Gloria worked hard to be a loving mother and shield LeBron from the poverty and violence of the streets. This was no easy chore, and at times made her choice of boyfriends seem puzzling. When LeBron was two, she started dating Eddie Jackson. In and out of trouble with the law, he went to prison in 1990 for aggravated cocaine trafficking. (In 2002, he pled guilty to mortgage fraud and mail fraud.) Nevertheless LeBron formed a bond with Jackson, and Gloria liked having a man around who was willing to serve as a father figure. Her brothers, Terry and Curt, also helped out.

From an early age, LeBron showed tremendous instincts for basketball. Gloria gave him a miniature hoop and ball when he was an infant, and he amused himself for hours each day with the toys. LeBron also had the genes necessary to spawn a long-limbed basketball phenom. Though Gloria stands only 5-5, she has relatives who are much taller.

The strain of the Jameses’ nomadic lifestyle began to take its toll when LeBron entered elementary school. Embarrassed by his home life, he didn’t make friends easily. And thought he wanted to do well in school, focusing on his studies was difficult. He found an outlet for his emotions and intelligence in sports. Basketball and football were his favorites.

เลบรอน ถือกำเนิดขึ้นในวันที่ 30 ธันวาคม 2527 เมืองโอไฮโอ อเมริกา มารดาชื่อ กลอเรีย เจมส์ เธอมีอายุได้เพียง 16 เท่านั้นเมื่อเลบรอนเกิด ส่วนผู้เป็นพ่อ แอนโทนี กลับปัดความรับผิดชอบในความเป็นอยู่ของ กลอเรียและเลบรอน ถึงกระนั้นก็ตามกลอเรียก็บอกว่า ช่างแกป่ะไร ฉันเลี้ยงลูกของฉันเองได้ไม่ง้อหรอก โดยประการฉะนี้ เลบรอนจึงเติบโตขึ้นโดยใช้นามสกุลเดิมของแม่

ชีวิตในวัยเด็กของเลบรอนไม่ได้ง่ายเลย เมื่อบรรดาสังคมต่างมองว่าเขาจะกลายเป็นเด็กมีปัญหาจากสภาวะไม่มีพ่อและการเงินที่ไม่ค่อยดีนัก อย่างไรก็ดีเลือดนักสู้ยังคงเต็มตัว กลอเรีย ผู้เป็นแม่ซึ่งทำงานทั้งขายของเล็กๆน้อยๆและนักบัญชีสลับไปมา ด้านการทำงานของกลอเรียไม่ค่อยมั่นคงนัก เป็นเหตูให้เลบรอนต้องย้ายเมืองอยู่บ่อยๆ เมืองที่เลบรอนอยู่ก็เป็นเมืองที่แออัดและมีปัญหาอาชญากรบ่อยครั้ง กลอเรียจึงต้องทำงานหนักไม่ว่าจะเป็นทั้งด้านงานบ้าน งานประจำ และการดูแลเลบรอนให้ห่างออกจากความรุนแรงในเมือง นี่ไม่ใช่งานง่ายเลยสำหรับผู้หญีงตัวคนเดียว จนบางครั้งทำให้เธอตัดสินใจผิดพลาดไปได้ในบ้างเรื่อง เมื่อกลอเรียไปหน้ามือตามัวเลือก เอ็ดดี้ ผู้เข้าๆออกๆคุกเป็นประจำมาเป็นแฟน ถึงกระนั้นก็ตามกลอเรียก็ยังรู้สึกดีที่มีผู้ชายอยู่ข้างๆและเลบรอนก็มีความผูกผันกับเอ็ดดี้เช่นกัน

เมื่อเลรอนเริ่มโตขึ้นมาหน่อยกลอเรียได้มอบของขวัญชิ้นล้ำค่าที่สุดในชีวิตให้เลบรอน ซึ่งนั่นก็คือลูกบาสนั่นเอง เลบรอนใช้เวลาเป็นชั่วโมงๆต่วันเล่นบาส จนเมื่อเลบรอนถึงวัยเข้าโรงเรียน เลบรอนพบว่ามันเป็นสิ่งยากลำบากในการปรับตัวเมื่อเพื่อนๆต่างพากันล้อเขาเรื่องสภาพแวดล้อมที่บ้าน อย่างไรก็ดีเลบรอนก็ยังรักดีไม่ยุ่งยาเสพติด หันมาระบายอารมณ์กับกีฬาอย่างบาสแทน และเขาก็พบว่าเขาทำได้ค่อนข้างดีทีเดียว



By now LeBron had developed into a superb athlete. In addition to his natural speed, quickness and strength, he could think his way around the court or gridiron. His hero was Michael Jordan, and he patterned his hoops game after his idol’s. LeBron liked taking it to the hole, as well as launching jumpers, but he took a special delight in distributing the basketball to his teammates.
In football, LeBron usually played receiver. He scored 19 touchdowns in six games in his first year of Pee Wee football. His coach was Frankie Walker, a man who would soon have a profound effect on his life. After the season ended, Walker began hearing stories that his young star, now a fourth-grader, was missing school on a regular basis. He soon discovered that LeBron had all but dropped out. Walker confronted Gloria, who admitted that her son needed a more stable living environment. They agreed that Lebron should move in with Walker and his family.
LeBron quickly took to his new surroundings. Walker and his wife, Pam, had three kids, Chanelle, Frankie Jr. and Tanesha. Everyone in the household, including LeBron, was responsible for daily chores. The structure did wonders for him. As a fifth grader, he received his school’s attendance award.

และในตอนนั้นเองเลบรอนก็ได้พัฒนาทักษะของเขาขึ้นไปเป็นยอกนักบาส ด้วยความสปีดแบบเร็วกว่านรก ความคล่องแคล้ว และความแข็งแกร่ง ส่วนฮีโร่ในดวงใจแน่นอนไมใช่ใรอื่นนอกจาก ไมเคิล จอร์แดนโครดดคนในตำนาน ดังนั้นเขาจึงไมลืมที่จะนำสไตล์ของเฮียไมค์มาประยุกต์เข้ากับสไตล์ของเขา
ในสมัยนั้นเลบรอนเล่นอเมริกันฟุตบอลควบคู่ไปด้วยเช่นกัน โดยโค้ชของเขา วอร์คเกอร์ ค้นพบถึงพรสวรรค์ที่มีอยู่เต็มเปี่ยมในตัวเลบรอนแต่ถูกรั้งเอาไว้โดยสภาพแวดล้อมที่บ้าน วอร์คเกอร์จึงตัดสินใจไปคุยกับกลอเรีย และเสนอรับเลี้ยงเลบรอนไว้ อย่างไรก็ดี เลบรอนปรับตัวได้เป็นอย่างดีกับสภาพแวดล้อมใหม่และลูกๆอีกสามคนของโค้ชวอร์คเกอร์ ณขณะนั้นเองผลการเรียนและกีฬาของเขาก็ได้รับการพัฒนาด้วยเช่นกัน

After 18 months of living separately from her son, Gloria took him back. But when financial problems arose, LeBron returned to the Walkers. Eventually they worked out an arrangement to help Gloria pay her rent. Walker and his wife wanted to ensure that LeBron always had a place in the Akron area he could call home.

For LeBron, another advantage of living with the Walkers was his friendship with Frankie Jr. The two ran with four other boys—Sian Cotton, Dru Joyce III, Willie McGee and Romeo Travis. Together they formed a terrific team on the basketball court. On Sunday nights they gathered at the Akron Jewish Community Center, where Keith Drambot, the former head coach at Central Michigan University, put them through their paces.

LeBron and Dru, who played point guard, became extremely close friends. In fact, when LeBron was 12, he spent most of that summer living with Joyce’s family.

สถานการณ์ของเลบรอนถือว่าไปๆมาๆระหว่างบ้านวอร์คเกอร์กับบ้านกลอเรีย อย่างไรก็ดีสิ่งหนึ่งที่เลบรอนชอบมากที่สุดเกี่ยวกับบ้านวอร์คเกอร์นั่นก็คือการที่ได้อยู่กับ แฟรงกี้ จูเนียร์ ผู้ที่หลงใหลในกีฬาบาสเหมือนกัน จากนั้นพวกเขาทั้งสองร่วมกันตั้งทีมขึ้นมาและไปข่งตามสถานที่ต่างๆ ในเวลานั้นต้องบอกว่าทีมของพวกเขาเป็นทีมที่แข็งแกร่งไม่เบาเช่นกัน หนึ่งในลูกทีมชื่อ ดรู ซึ่งต่อมาเลบรอนสนิทกับดรูมากขึ้น และจะไปใช้เวลาส่วยใหญ่ในช่างปิดเทอมกับครอบครัวดรู


It didn't take long for LeBron and his crew to gain recognition around Akron. They learned the fundamentals of basketball from Drambot and developed tremendous chemistry with one another. Literally and figuratively, LeBron was head-and-shoulders above his friends. By the eighth grade he was six feet tall, could play all five positions and had a sixth sense for the game.

เลบรอนและพองเพื่อนใช้เวลาไม่นานสร้งชื่อเสียงในระแหวก เอครอน เลบรอนมามีความสูง 180 เซนเมื่อเกรด 8เ ท่านั้น โดยเขาเล่นได้ทั้ง 5 ตำแหน่ง และมีเซนส์ในการเล่นที่โดดเด่นอยู่เสมอ

Calling themselves the Northeast Ohio Shooting Stars, LeBron and his pals—coached by Joyce’s father—made a splash on the national scene in 1997 by qualifying for the Under/6th Grade AAU National Championships in Salt Lake City, Utah. Two years later they went all the way to the AAU Under/8th Grade final, in Orlando, Florida. The Shooting Stars won their first five games to set up a showdown with the Southern California All-Stars. They lost a heartbreaker, 68-66, but LeBron was the big story with his sparkling play.

By then LeBron, Joyce, Cotton and McGee—the self-proclaimed "Fab Four"—had arrived at a decision. They were a package deal, and pledged to continue their hoops careers together. The foursome settled on Saint Vincent-Saint Mary High School, a parochial school in downtown Akron. Best known for its tradition of academic excellence, SVSM was about to establish a new legacy, with LeBron leading the way.

เลบรอนและทีมของเขาตระเวนแข่งพิชิตถ้วยไปทั่วประเทศโดยมีพ่อของ ดรู จอยซ์ เป็นโค้ชให้ หลังจากมีชื่อเสียงไปค่อนประเทศ และมีทีมไฮสกูลมากมายต้องการพวกเขาไปร่วมทีม ในเวลานั้นพวกเขาทั้งสี่ ประกอบไปด้วย เลบรอน ดรู คอตต้อนและแมคกี สัญญาว่าจะก้าวไปสู่ระดับมืออาชีพด้วยกัน

Before he hit the hardwood, LeBron buckled up his chin strap as a wideout for SVSM football coach Jay Brophy, a former NFL linebacker who spent time with the Miami Dolphins and New York Jets. The freshman made his varsity basketball debut weeks later on December 3, earning a spot in the Fighting Irish starting backcourt. The decision to go with LeBron was an easy one for Keith Drambot, who had recently been hired as SVSM’s coach. Wearing Jordan’s number 23, LeBron, now 6-3, contributed 15 points in a blowout over parochial rival Cuyahoga Falls.

With LeBron and Maverick Carter (his cousin and an all-state senior) headlining a talented team, the Fighting Irish posted a perfect 27-0 record and captured the state championship, the school’s first since 1984. LeBron averaged just under 20 points, shot better than 50 percent from the field and was among the team leaders in rebounds, assists and steals. His instincts were amazing considering his age, and he demonstrated that intangible quality of making everyone else on the court better. Rumor had it that IMG, the Cleveland-based representation firm, was already putting out feelers to him.

The summer after his freshman season saw LeBron continue to improve. But the biggest change came off the court, where he grew nearly four inches, to 6-7. LeBron now looked more like a man than a boy.

LeBron played another year of football at SVSM in the fall of 2000, racking up more than 700 yards receiving. He was named All-Ohio, but the Fighting Irish finished at a disappointing 4-6

For the year LeBron averaged 25.3 points, 7.4 rebounds, and 5.5 assists. He also increased his proficiency from downtown, connecting on 39 percent of his treys. Named an All-American (along with the likes of Eddie Curry and Kwame Brown), LeBron became the first sophomore in Ohio history to be voted the state’s Mr. Basketball.

หลังจากเข้าเรียนไฮสกูล เลบรอนลุยด้านกีฬาไม่ว่าจะเป็นทั้งเล่นอเมริกันฟุตบอลและบาสเก็ตบอล เลบรอนถือว่าทำได้ดีทั้งสองกีฬา หลังจากใช้เวลาไม่นานขยับไปเป็นตัวหลักของทีมทั้งกีฬาอเมริกันฟุตบอลและบาสเก็ตบอล โดยส่วนของบาสเก็ตบอล ลีบรอนไม่ลืมที่จะใส่เสื้อหมายเลข23 ตามแบบฮีโร่ในดวงใจของเขา บวกกับความสูงที่เพิ่มขึ้นอีก 4 นิ้ว จนเกือบแตะ190 เซนติเมตร พูดได้ว่าเลบรอนในตอนนี้ดูคล้ายผู้ใหญาเต็มตัวมากกว่าเด็กไฮสกูลซะแล้ว และก็เป็นกีฬาบาสเก็ตบอลที่เขาชื่นชอบและทำได้ดีกว่า จนมีชื่อไปติดทีม ออลสตาร์ อเมริกัน พร้อมกับทำลายสถิติติดทีมออลสตร์ อเมริกันเป็นคนแรกของเด็กเกรดสองในรัฐโอไฮโอ้อีกด้วย แจ่มจริงๆ


LeBron began the summer after his sophomore year in Colorado Springs at the USA Basketball Development Festival. The first underclassman ever invited to the camp, he broke the festival scoring record with 120 points in five games and was named MVP.

At his next stop, adidas’s ABCD Camp at Fairleigh-Dickinson University in New Jersey, LeBron officially arrived on the national scene. Going into the week, the player attracting the most attention was Lenny Cooke, a 6-8 forward from New York.

Cooke, who was planning to enter the NBA draft, was completely overshadowed by LeBron, who took control of the camp. With a camera crew from ESPN’s “The Life” following his every move and college and pro scouts looking on, he flashed his full offensive arsenal and played suffocating defense. But what blew away everyone were LeBron’s passing skills. Up until this point, most had labeled him the next Jordan. Now comparisons to Magic Johnson started.

Still, at times during the camp, LeBron seemed almost bored by the competition, and his focus wavered. It was when challenged that he shone brightest. He first turned heads in a featured game for underclassmen. The contest’s MVP, he tallied 22 points, seven assists and four rebounds. Later he matched up against Cooke in a showdown anticipated by everyone at the camp. Cooke tried to set the tone on an early possession, dribbling between his legs several times before nailing a 3-pointer. But LeBron got the last laugh. He hit for 24 points, held Cooke to just nine, and drilled a 25-footer at the buzzer to deliver a last-second victory.

After the ABCD camp, a rumor—floated in The New York Times and helped along a little by LeBron—surfaced that he was thinking of declaring himself eligible for the NBA draft after his junior season at SVSM. While he eventually denied the claim, it contributed to the growing legend of “King James." After running a feature on the 16-year-old, SLAM recruited him to pen a regular column for the hip-hop hoops magazine.

Meanwhile, Michael Jordan invited LeBron to join him in an exclusive workout, where he scrimmaged against the likes of Antoine Walker, Michael Finley, Juwan Howard and Penny Hardaway. LeBron struck up a friendship with Walker, a product of Chicago’s Mt. Carmel basketball factory, and still counts him among his most trusted advisors.

หลังจากจบการเรียนเกรดสองเลบรอนเริ่มต้นชีวิตในช่วงซัมเมอร์โดยได้รับการเลือกให้เข้าไปศึกเก็บตัวกับแคมป์ ABCD ของ Adias ซึ่งเวลานั้นบุคคลที่โดนจับตามองที่สุดคือ เลนนี คุ้ก ผู้มีความสูง190เซนติเมตรและได้รับการคาดหมายว่าจะก้าวไปเป็นนักบาสอาชีพNBAอย่างแน่นอน แต่เลบรอนก็ทำให้ คุ้กได้รู้ว่าเหนือฟ้ายังมีฟ้า หลังจากโชว์ฟอร์มมหาโดดเด่น (กว่าคุ้ก) รวมถึงกับดวลแบบเดี่ยวๆกับคุ้กชนะมาแล้วอีกด้วย ความโด่งดังมากขึ้นเรื่อยๆจนมีคนตั้งฉายาให้เค้าว่า King Jame พร้อมกับเริ่มมีนิตยสารต่างๆมาสเนอให้เขาเป็นคอลัมนีสต์ประจำอีกด้วย

ยิ่งไปกว่าฝันที่เป็นจริงซะอีกเมื่อโครดดคนในตำนานNBA และฮีโร่ในดวงใจตลอดกาลของเขาอย่างเลบรอนออกบัตรเชิญให้เลบรอนเข้ามาออกกำลังกายแบบส่วนตัวโครดดๆกับจอร์แดนและโครดดนักบาสรุ่นพี่อีกมากมาย นับว่าเป็นแรงกระตุ้นที่ล้ำค่าต่อเลบรอนมากมายที่จะก้าวไปสู่มืออาชีพวงการNBA ให้ได้

Next on LeBron's agenda were the 26th annual McDonald's All-American High School Boys Basketball Game at Gund Arena and the EA Sports Roundball Classic in Chicago. By playing in more than one all-star game, LeBron sealed his fate and made himself eligible for the NBA draft, which became known as the "LeBron Lottery."

Among the teams hoping for a lucky bounce of the ping-pong ball were Cleveland, Denver, Memphis and Toronto. Some even suggested that the Cavs dealt Andre Miller knowing the trade would weaken their club and thus improve their chances of landing the ultimate hometown hero in the draft. If that was indeed the team’s strategy, it worked. Cleveland got the top pick and grabbed LeBron. Though his contract with the Cavs was slotted in by the league’s rookie salary structure, he had no worries about money. In fact, estimates put his endorsement deals (with the likes of Nike, Coca-Cola and Upper Deck) at $100 million.

หลังจากฟอร์มขั้นเทพในช่วงไฮสกูลบวกกับการเก็บเกี่ยวประสบการร์การแข่งขันมานับไม่ถ้วน ไม่ว่าจะเป็นลีกของทีมบาสไฮสกูล และรางวัลเกียรติยศอีกมากมายไม่ว่าจะเป็น Mcdonald All-Star Team, Coca-cola team, MVP of the year จนเลบรอนมาถึงก้าวที่ต้องก้าวไปสู่NBA ความฝันเขาก็ไม่ใช่สิ่งเลื่อนลอยอีกต่อไปแต่กลับกลายเป็นทีมต่างๆในNBA เข้ามาแย่งตัวเขาต่างหากไม่ว่าจะเป็นทีมอย่าง Cleveland, Denver, Memphis และ Toronto จนมีคนตั้งฉายาให้ว่าเป็น Lebron Lottery ประมานว่าใครโชคดีได้ไปร่วมทีมประหนึ่งถูกหวยเลยทีเดียว หลังจากการฟาดฟันแบบเอาเป็นเอาตาย ทีมที่มีชัยชนะเหนือสมรภูมิรบก็คือทีม Cavs แม้ว่าประธานสโมสรจะรู้ดีว่าเงินก้อนโตค่าตัวของเลบรอนอาจทำให้สถานะการเงินของสโมสรล่มจมได้แต่เขาก็พร้อมที่จะเสี่ยงเพื่อที่จะสร้างฮีโร่ในตำนานให้กับสโมสรของเขา และนั่นก็เป็นการตัดสินใจที่ถูกต้องและคุ้มค่าที่สุดของสโมสรเลยก็ว่าได้ โดยการเซ็นสัญญาร่วมถึงค่าพรีเซนเตอร์ให้กับบริษัทยักษ์ใหญ่อย่าง Nike, Coke และ Upper Deck ทำเงินแบบหวานๆให้เลบรอนไปประมานกว่า3,500ล้านเลยทีเดียว

Michael Jordan




Michael Jeffrey Jordan is a retired American professional basketball player and active businessman. His biography on the National Basketball Association (NBA) website states, “By acclamation, Michael Jordan is the greatest basketball player of all time.”Jordan was one of the most effectively marketed athletes of his generation and was instrumental in popularizing the NBA around the world in the 1980s and 1990s.

ไมเคิลจอร์แดน อดีตนักบาสโครดเทพแห่ง NBA ได้รับการยกย่องในอัตชีวประวัติของเขาบนเว็บไซต์ของ NBA ว่า ไมเคิล จอร์แดน นี่แหละ คือโครดดนักบาสตลอดกาล ไม่เพียงแค่นั้นไมเคิล จอร์แดน ยังเป็นที่สุดของที่สุด นักกีฬาผู้มีอิทธิพลที่สุด โดยเฮียไมค์ได้ทำให้โรคคลั่งไคลกีฬายัดห่วง เผยแพร่ไปทั่วโลกอย่างรวดเร็ว ไม่ว่าจะเป็นในหมู่คน หนุ่มสาว เด็ก คนแก่ ไม่เว้นแม้แต่ เสือ สิงห์ กระทิง แรด อีกทั้ง เก้ง กวาง ต่างๆ อีกด้วย

Michael Jordan’s jersey in the rafters of The Dean Smith Center.Jordan was born in Brooklyn, New York, the son of Deloris (n?e Peoples), who worked in banking, and James R. Jordan, Sr., an equipment supervisor.His family moved to Wilmington, North Carolina, when he was a toddler. Jordan attended Emsley A. Laney High School in Wilmington, where he anchored his athletic career by playing baseball, football, and basketball. He tried out for the varsity basketball team during his sophomore year, but at 5?11? (1.80 m), he was deemed too short to play at that level and was cut from the team. The following summer, however, he grew four inches (10 cm) and trained rigorously. Upon earning a spot on the varsity roster, Jordan averaged about 20 points per game over his final two seasons of high school play. As a senior, he was selected to the McDonald’s All-American Team after averaging a triple-double: 29.2 points, 11.6 rebounds, and 10.1 assists In 1981, Jordan earned a basketball scholarship to the University of North Carolina at Chapel Hill, where he majored in cultural geography

ไมเคิลจอร์แดนเบิ่งตาดูโลกวันที่ 17 กุมภา 1963 ที่เมืองบรู๊คลิน นิวยอร์ค โดยเป็นบุตรชายของ นาย ดิโรริส นายธนาคาร จอร์แดนย้ายบ้านไปที่วิลลิมตันเมื่อครั้นยังเยาว์วัย ต่อมาเข้าเรียนที่เอ็มลีย์ ในระดับมัธยม ทีที่เขาฉายแสงความเป็นอัจฉริยะออกมา ไม่ว่าจะเป็นในด้านของ บาสเก็ตบอล ฟุตบอล หรือ เบสบอลก็ตาม อย่างไรก็ดี อุปสรรคเกิดขึ้นเพื่อผ่านพ้น จอร์แดนกลับไม่ได้การคัดเลือกในการคัดตัวทีมโรงเรียน ด้วยความสูง 180 เซนติเมตร จอร์แดนถูกตัดสินว่ามันเตี้ยไปหน่อยนะ สำหรับนักบาสโรงเรียน ถึงกระนั้น จอร์แดนก็ยังคงเชื่อมั่น ในตัวเอง ฝึกฝนอย่างหนัก บวกกับ 10 เซนติเมตรที่เพิ่มขึ้น จอร์แดนถูกรับเลือกเข้าทีมโรงเรียนสมใจอยาก หลังจากสองปีที่น่าประทับใจกับทีมโรงเรียน จอร์แดนได้รับการคัดเลือกให้ติดทีม ออลสตาร์ ของ แมคโดนัลด์ต่อมาในปี1981 จอร์แดนได้รับทุนเข้าศึกษาในมหาวิทยาลัย นอร์ตโคโลไรนา ด้วยเขาเลือกเรียน สาขาภูมิศาสตร์



After a stand-out career at the University of North Carolina at Chapel Hill, Jordan joined the NBA’s Chicago Bulls in 1984. He quickly emerged as one of the stars of the league, entertaining crowds with his prolific scoring. His leaping ability, illustrated by performing slam dunks from the free throw line at Slam Dunk Contests, earned him the nicknames “Air Jordan” and “His Airness.” He also gained a reputation as one of the best defensive players in basketball. In 1991, he won his first NBA championship with the Bulls, and followed that achievement with titles in 1992 and 1993, securing a “three-peat.” Though Jordan abruptly retired from basketball at the beginning of the 1993-94 NBA season to pursue a career in baseball, he rejoined the Bulls in 1995 and led them to three additional championships (1996, 1997, and 1998) as well as an NBA-record 72 regular-season wins in the 1995–96 season. Jordan retired for a second time in 1999, but he returned for two more NBA seasons in 2001 as a member of the Washington Wizards.

หลังจากผลงานที่โดเด่นสุดๆ กับทีมมหาลัย นอร์ต โคโลไรนา ที่ เชพเพริลล์ ฮิลล์ จอร์แดนเข้าตากรรมการโดยได้เข้าร่วมทีมกับ ชิคาโก บูลล์ ในปี 1984 จอร์แดนใช้เวลาไม่นานในการสร้างชื่อให้กับตัวเอง โดยทีเด็ดอยู่ที่ ลีลาการเล่น แบบ เอนเตอร์เทน คนดูแบบสุดๆ อีกทั้ง ลีลากระโดกลางอากาศเข้าไปยัดห่วงแบบแป้นแทบแตก จนได้รับการขนานนามว่า แอร์จอร์แดน หรือ จอร์แดนเจ้ากลางอากาศนั่นเอง ต่อมา เฮียไมค์ขึ้นชูถ้วยNBAกับทีมบูลล์เป็นครั้งแรกในปี 1991 ตามมาด้วยการกวาดแชมป์ต่อกับทีมในปี 1992 1993 แบบม่ว่าหน้าใครเลยทีเดียว เหตุการณ์ช็อตโลกเกิดขึ้นในปีต่อมา โดยเฮียไมค์ประกาศเลิกเล่นบาส เพื่อไปสานฝันให้บิดาผู้ล่วงลับ โดยการไปเล่นลีกเบสบอลอาชีพ ตามที่คุณพ่อ คาดหวังถึงเสมอมา อย่างไรก็ตาม คนมันเกิดมาเพื่อบาส จอร์แดนกลับมาคืนความสะเด่าให้กับ วงการ NBA อีกครั้งในปี 1995 ด้วยความทะเยอทะยาน อัดอั้นสุดๆ เฮียไมค์ระเบิดฟอร์มโครดดเทพ พาทีมกวาดแชมป์ NBA เรียบตั้งแต่ ปี 1996 1997 1998 พร้อมกับทำลายสถิติต่างๆมากมาย เช่น ชนะมากที่สุดเป็นประวัติการณ์ในลีก NBA อย่างไรก็ดี จอร์แดนอิ่มตัวสุดๆกับความสำเร็จอย่างท่วมท้น เฮียไมค์ประกาศเลิกเล่น ( อีกแล้ว ) ในปี 1999 ถึงกระนั้นเฮียไมค์ ยังแอบมาจอย NBA อีก 2 ซีซั่น กับทีม วอร์ชิงตัน วิซาร์ดในปี 2001

The “Jumpman” logo is a silhouette of Jordan used by Nike to promote the Air Jordan shoes, among other merchandise.Jordan is one of the most marketed sports figures in history. He has been a major spokesman for such brands as Nike, Coca-Cola, Chevrolet, Gatorade, McDonald’s, Ball Park Franks, Rayovac, Wheaties, Hanes, and MCI. Jordan has had a long relationship with Gatorade, appearing in over 20 commercials for the company since 1991, including the “Like Mike” commercials in which a song was sung by children wishing to be like Jordan.


ด้วยความโด่งดังแบบสุดขีด ไนกี้ไม่รอช้าจับจอร์แดน เซ็นสัญญา พร้อมออกโลโก้ประจำตัวเป็น รูปเงาจอร์แดนกระโดดลอยอยู่กลางอากาศ ซึ่งเป็นท่าเอกลักษณ์หนึ่งเดียวของเขาในการกระโดดเข้าจับบาสจับห่วง เฮียไมค์ถือได้ว่าเป็นหนึ่งในนักกีฬาที่มีอิทธิพลที่สุดในประวัติศาสตร์ตลอดกาล อีกทั้งเฮียไมค์ยังได้รับทาบทามให้เป็น พรีเซนเตอร์ ให้กับสินค้าแบรนด์ดังหลายชนิดไม่ว่าจะเป็น แมคโดนัลด์ โคคาโคล่า เชพโลเล็ต และอื่นๆอีกมากกว่า 20 ตัวโฆษณา เท่านั้นยังไม่พอ ความดังยังไม่หยุดแค่นั้น เมื่อมีสปอตโฆษณาออกมา โดยมีเป็นเด็กๆรวมกันขับร้อง โดยมีใจความว่า เค้าอยากเป็นอยากเฮียไมค์ในอนาคต

Nike created a signature shoe for him, called the Air Jordan. One of Jordan’s more popular commercials for the shoe involved Spike Lee playing the part of Mars Blackmon. In the commercials Lee, as Blackmon, attempted to find the source of Jordan’s abilities and became convinced that “it’s gotta be the shoes”.[135] The hype and demand for the shoes even brought on a spate of “shoe-jackings” where people were robbed of their sneakers at gunpoint. Subsequently Nike spun off the Jordan line into its own division named the “Jordan Brand”. The company features an impressive list of athletes and celebrities as endorsers. The brand has also sponsored college sports programs such as those of North Carolina, Cincinnati, Cal, St. John’s, Georgetown, and North Carolina A&TJordan and the Looney Tunes in Space JamJordan also has been connected with the Looney Tunes cartoon characters. A Nike commercial shown during the 1993 Super Bowl XXVII featured Jordan and Bugs Bunny playing basketball against a group of Martian characters. The Super Bowl commercial inspired the 1996 live action/animated movie Space Jam, which starred Jordan and Bugs in a fictional story set during his first retirement. They have subsequently appeared together in several commercials for MCI.


หลังจากไนกี้สร้าง แบรนด์ ให้กับจอร์แดน โดยเรียกว่า แอร์จอร์แดน และหนึ่งใน ตัวสปอตโฆษณาที่ดังที่สุด โดยมีสองนักบาส ร่วมด้วยอย่าง มาร์ส แบล็คมอน และ สไปค์ ลี ช่วยกันค้นหา ต้นตอความเก่งกาจของจอร์แดน จนในที่สุดพวกเค้าก็ได้ค้นพบว่า ความเก่งกาจของจอร์แดนมันมาจากรองเท้านั่นเอง นอกจากนั้นแบรนด์จอร์แดนยังสร้างปรากฎการณ์ คนโดนปล้นรองเท้า โดยใช้ปืนจี้ เป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์อีกด้วย แต่จอร์แดนก็ไม่ทำตัวเป็นวัวลืมตีน โดยบริจาคเงินส่วนนึง เป็นสปอนเซอร์ให้กับมหาลัยต่างๆ ในการทำกิจกรรมเกี่ยวกับกีฬาแน่นอนรวมถึง นอร์ต โคโรไลน่า มหาลัยที่จุดประกายให้เขาด้วย
เฮียไมค์ยังขอแรงต่อ หลังจาก ฮอลลีวู้ด จับเฮียไมค์ไปสร้างหนัง ในรูปแบบ เอมิเนชั่น ร่วมกับ ตัวการ์ตูนยอดฮิต อย่าง รูนนีย์ตูน อีกทั้งสปอตโฆษณาของหนังเรื่องนี้ยังได้ไปออกเป็นโฆษณาคั่นระหว่างเกมส์ ซูปเปอร์โบล์ อีกด้วย


Jordan’s yearly income from the endorsements is estimated to be over forty million dollars.In addition, when Jordan’s power at the ticket gates was at its highest point the Bulls regularly sold out every game they played in, whether home or away. Due to this, Jordan set records in player salary by signing annual contracts worth in excess of $30 million US dollars per season.Most of Jordan’s endorsement deals, including the first deal with Nike, were engineered by his agent, David Falk. Jordan has said of Falk that “he’s the best at what he does”, and that “marketing-wise, he’s great. He’s the one who came up with the concept of ‘Air Jordan.’


มาดูตัวเลขด้านรายรับเฮียไมค์กันดีกว่า รายรับต่อปีของพี่เค้าก้อแค่ 1500ล้านบาท บวกๆเท่านั้นเอง ส่วนความนิยมไม่ต้องพูดถึง ไม่ว่าเฮียจะเล่นในบ้าน นอกบ้าน ตั๋วมีอันเป็นขายเกลี้ยงในพริบตา ส่งผลให้ บูลล์ จับเฮียไมค์ เซ็นสัญญาเป็นค่าตัวประวัติศาสตร์ โดยรายรับต่อปีอยู่ที่กว่า 1000 ล้านบาท

[/img]
Position(s): Jersey #(s):

Shooting Guard 23, 45, 9

Height:6 ft 6 in (1.98 m)

Weight:215 lb (98 kg)

Born: February 17, 1963 (1963-02-17) (age 46)

Brooklyn, New York, U.S.

Career information

Year(s): 1984–2003

NBA Draft: 1984 / Round: 1 / Pick: 3 Selected by Chicago Bulls

College: University of North Carolina at Chapel Hill

Professional team(s)

Chicago Bulls (1984-1993, 1995-1998)

Washington Wizards (2001-2003)

Career stats

Points 32,292

Rebounds 6,672

Assists 5,633

Stats @ Basketball-Reference.com

Career highlights and awards

6? NBA Champion (1991, 1992, 1993, 1996, 1997, 1998)

5? NBA MVP (1988, 1991, 1992, 1996, 1998)

14? NBA All-Star (1985-1993, 1996-1998, 2002-2003)

6? NBA Finals MVP (1991-1993, 1996-1998)

1? NBA Defensive Player of the Year (1988)

10? All-NBA First Team Selection (1987-1993, 1996-1998)

1? All-NBA Second Team Selection (1985)

9? NBA All-Defensive First Team Selection (1988-1993, 1996-1998)

1985 NBA Rookie of the Year1985

NBA All-Rookie Team

3? NBA All-Star Game MVP (1988, 1996, 1998)

2? NBA Slam Dunk Contest winner (1987, 1988)

NBA’s 50th Anniversary All-Time Team

1? NCAA Men’s Basketball Champion (1982)

1982 ACC Freshman of the Year

1? ACC Men’s Basketball Player of the Year (1984)

1? USBWA College Player of the Year (1984)

1? Naismith College Player of the Year (1984)1?

John R. Wooden Award (1984)

1? Adolph Rupp Trophy (1984)

1991 Sports Illustrated Sportsman of the Year

2000 ESPY Athlete of the Century

1990s ESPY Male Athlete Decade Award

1990s ESPY Pro Basketballer Decade Award


มาถึงประวัติเฮียไมค์ครับ

เกิด: 17 กุมภา 1963

สูง: 198 เซนติเมตร

หนัก: 98 กิโลกรัม

ทีม: บูลล์
เกียรติยศ ( หลังจากคัดสรรคผลงานเน้นๆ มาจากผลงานทั้งสิ้นร้อยกว่ารายการ)

• NBA 6 สมัย

• ผู้เล่นทรงคุณค่า 5 สมัย

• ติดทีม All-Star NBA 14 สมัย

• เหรียญทองกีฬาโอลิมปิก 2 สมัย


Air Jordan 1 (I) Retro Barons Home Opening Day White / Black - Silver

With a dominate White upper, and Michael Jordan’s Baseball Career in mind, the Air Jordan Retro 1 (I) Barons Home will release April 5th 2008. The Air Jordan 1 (I) Retro Barons Home features a White / Black - Silver color scheme.As you can see, the Air Jordan 1 (I) Retro Barons Home also known as the Opening Day features baseball stitching at the heel, pinstripes, and the Barons Team logo. A general release, the Jordan 1 Retro Barons Home retails at $100.



Retro Barons

รองเท้ารุ่นนี้เป็นการผสมผสานระหว่างรูปแบบของรองเท้านักบาสกับเบสบอล ด้วยเนื่องมาจากจอร์แดนใฝ่ฝันที่จะเติมเต็มฟันของคุณพ่อที่เสียชีวิต ด้วยการเล่นในลีกเบสบอลอาชีพซักครั้งนึงในชีวิต โดยโทนหลักเน้นไปที่สีขาว และมีสีคำกับเงินเข้ามาแซม ตรงส้นเท้าไม่ลืมติดป้ายตราทีม Retro Barons พร้อมลายเส้นสุดเฉียบเล่นลายอยู่ด้านข้าง รุ่นนี้ออกแบบมาโดยเฉพาะให้เข้ากับทีมแข่งชุดเหย้าของ Retro Barons


Air Jordan Spizikes
The Air Jordan Spizike was made to show appreciation to Mars Blackmon aka Spike Lee. Spike’s part in the rising of the Air Jordan was very crucial.What makes the Air Jordan Spizikes so special is the fact they are made up of a total of six different Air Jordan, the Jordan III (midsole), Jordan IV (Wings), Jordan V (Uppers), Jordan VI (Tongue), Jordan IX (Pull Tab) also every Air Jordan Spizike to release (besides the White/Varsity Red-Classic Green) has the Jordan rising sun logo at the heel which originally release on the Jordan IX, and last but not least the Jordan XX.Confirmed color ways of the Air Jordan Spizikes to release are True Blue, Fire Red, Do the Right Thing inspired and White/Varsity Red-Argon Blue.This color way of the Air Jordan Spizike is after the Air Jordan IV color way, which was also featured in Spike Lee’s movie “Do the Right Thing” were Buggin Out had his brand new Air Jordan’s scuffed by a pedestrian walking his bike.

รุ่นนี้ประวิติน่ารักสุดๆ เมื่อรุ่นนี้ผลิตขึ้นเพื่อเป็นการซาบซึ้งถึงบุญคุณบุคคลผู้อยู่เบื่องหลักในการพลักดัน ให้เกิดนักบาสผู้ยิ่งใหญ่คับโลกอย่าง ไมเคิล จอร์แดน แน่นอนบุคคลคนนั้นคือ spizikes ลักษณะพิเศษของรุ่นนี้เป็นอื่นไม่ได้นอกจาก การนำลักษณะเด่นทั้งหมดของ Air Jordan รุ่น Air Jordan1,Air Jordan3,Air Jordan 4,Air Jordan 5,Air Jordan 6,Air Jordan 9 มายำรวมกันออกมาเป็นหนึ่งเดียวได้อย่างลงตัว


Air Jordan 1 (I) Retro - Father’s Day (White / Dark Charcoal)

The Air Jordan 1 (I) Retro - Father’s Day (Black / White) released on June 7, 2008 and were part of a Father’s Day package created to pay tribute to MJ’s father who was murdered years ago. They feature an interesting color mixture of black and white constructed from leather along with tweed inserts. The ankle area area sports the Air Jordan Wings Logo while the heel has an illustration of a house stitched into it. A highlight of the shoe has to be the transparent Nike swoosh along the side panels.


รุ่นนี้ประวัติซึ้งมากกครับ รองเท้ารุ่นนี้ออกสู่ตลาดเมื่อวันที่ 7 มิถุนา 2008 เพื่อเป็นอนุสรณ์รำลึกบิดาผู้ให้กำเนิดแก่จอร์แดน ผู้จากไปอย่างไม่มีวันกลับหลังจากโดนฆาตรกรรมไปเมื่อหลายปีก่อนจุดเด่นอยู่ที่การผสมสี ขี้ถ่านเข้มกับสีขาวได้อย่างลงตัว พร้อมทั้งมีผ้าขนสัตว์ที่ดูหยาบภายนอกแต่สัมผัสนุ่ม พร้อมป้าย แอร์จอร์แดนวิง ที่บริเวณส้นเท้า แฟนๆจอร์แดน รีบหามาเก็บเข้ากรุคอลเลคชั่นด่วนครับ รุ่นนี้ลิมิตติสุดๆ


Air Jordan 1
The Air Jordan 1 was released in 1985 kicking off not only the greatest legacy in sneakers, but also the greatest legacy in basketball history.Nike released many colors of the Air Jordan 1 - something that revolutionized the sneaker industry. The Air Jordan 1 was released in 23 different colorways if you include all samples. The Air Jordan 1 is a legendary shoe and is the holy grail of most sneaker collectors because of its history and since it was the first Jordan shoe launched.In 1994 Nike re-released the Air Jordan 1, which retailed for $80.00, but they sold terribly, hitting sales racks for $20.00. In 2001-2003 the Air Jordan Retro I once again was re-released, and in 2004 the Air Jordan 1 low made another appearance.


Air Jordan1 ออกสู่สายตาชาวโลกเมื่อวันปี 1985 รุ่นนี้ต้องถือเป็นโครดดพ่อในตำนานในวงการรองเท้าซีรีส์ รวมถึงวงการบาสเก็ตบอลของบริษัทยักษ์ใหญ่อย่างไนกี้อีกด้วย ถือเป็นการปฏิวัติอุตสหกรรมรองเท้ากันเลยทีเดียวครับรุ่นนี้ ส่วนสีสันไม่ต้องพูดถึง มีให้เลือกมากมายกว่า23 สี Air Jordan รุ่นนี้ได้รับการตอบรับทันทีที่วางขาย จนไนกี้ต้องออกมาวางขายอีกในปี 2001 ผู้สันทัดหลายรายยกย่องให้เปรียบเสมือน พระเยซู ผู้เป็นแรงบรรดาลใจให้กับรองเท้ารุ่นหลังๆ


Air Jordan 23
The Air Jordan XX3 (Jordan 23) is said to be the last model of the Air Jordan by many individuals high in Jordan Brand including the head of footwear marketing, Gentry Humphrey. While there was alot of celebration for the 20th year anniversary of Air Jordans , there is much anticipation for the 23. Performance wise, the Jordan XX3 is said to be above and beyond that of any other Air Jordan. For the third straight year, the Jordan 23 uses IPS (Independent Podular Suspension) Cushioning. For support, a carbon fiber plate extends along the bottom the of sole that modeled of Michael Jordan’s thumb print.

Air Jordan รุ่น 23 ได้รับการคาดหมายจากผู้สันทัดและผู้รักในแบรนจอร์แดนว่า อาจจะเป็นรุ่นสุดท้ายของตระกูล Air Jordan แล้ว ประกอบกับ มิสเตอร์ ฮัมฟรีส์ บิ๊กบอสตัวเป้ง ของบริษัทยักษ์ใหญาด้านการตลาดก็ยังออกมาฟันธงกับเค้าอีกด้วย อีกทั้งยังมีการเฉลิมฉลองการครบรอบ แบรนด์ Jordan 20 ปีอย่างยิ่งใหญ่ อย่างไรก็ตามไนกี้ไม่ปล่อยให้แฟนๆผิดหวังหลังปล่อยเทคโนโลยีสมัยใหม่เข้ามามีส่วนในการผลิตรุ่นนี้ ทำให้Air Jordanรุ่น23 มีทั้งภาพลักษณ์และคุณภาพเหนือกว่า Jordan รุ่นอื่นๆ ทั้งหมด โดยไฮไลต์ของรุ่นนี้อยู่ที่พื้นรองเท้าจะเป็นรอยนิ้วมือหัวแม่โป้งของจอร์แดน



Air Jordan 2009 (24)
air jordan 24 is also known as air jordan 2009.While the obvious name of the Air Jordan 2009 was a story in and of itself leaving the Air Jordan 1-XX3 series behind, the Jordan 2009 has as much in common as the prior models - a revolutionary design, unparalleled performance and one of a kind style. Michael Jordan collaborated with Jason Mayden, Jordan Brand’s Senior Footwear Designer, to create the Air Jordan 2009. Providing the most elite experience in basketball performance and style, the Air Jordan 2009 stays in line with the franchise’s history, yet the design clearly exhibits a forward-thinking approach. The Air Jordan 2009 incorporates a new, innovative technology in basketball footwear called Articulated Propulsion Technology, or APT.


ไนกี้เซอร์ไพรส์แฟนๆอีกครั้งโดยยังไม่ยอมปล่อยให้ตระกูล แอร์ จอร์แดน ต้องตาย โดยออกรุ่นใหม่ล่าสุด Air Jordan24 หรือรู้จักกันในนาม Air Jordan 2009 ออกมาอีกครั้งโดยครั้งนี้เฮียไมค์จับมือกับ เจสัน เมย์เด้น ดีไซน์เนอร์ผู้อยู่เบื้องหลังความสำเร็จของแบรนด์Air Jordan โดยเน้นการออกแบบสุดล้ำสมัย อีกทั้งนำเทคโนโลยีแบบไม่เคยมีใครเห็นมาใช้ให้กำเนิด Air Jordan 2009 นี้อีกด้วย โดยเน้นที่จะให้รองเท้ารุ่นนี้โดดเด่น และพร้อมที่จะทิ้ง Air Jordan รุ่นก่อนๆ ไว้เป็นเพียงเบื้องหลัง และก้าวข้ามไปสู่ยุคใหม่แห่งวงการรองเท้า



T-MAC




Tracy Lamar McGrady, Jr., was born on May 24, 1979 in Bartow, Florida. His mother, Melanise Williford, was just out of high school, and his father, while caring and interested in Tracy’s welfare, wasn’t an everyday part of his son’s life. In need of help, Melanise headed a short ways north to Auburndale, where her mother, Roberta, lived. The two women shared the responsibility of raising Tracy. Eventually he would call both “Mom.”

Auburndale—located between Tampa and Orlando, about 90 minutes from each—was a comfortable town of just 9,000 residents, most of whom were white. Tracy felt completely at ease there. An aunt anointed him with the nickname “Pumpkinhead,” and just about everyone in town referred to him that way. He and his friends bounced around a neighborhood known as the “Hill” as though they owned it.

Life could be rough in Auburndale. One of Tracy’s starkest childhood memories was the shooting death of a cousin’s boyfriend. The incident convinced him that he didn’t want to spend his adult years on the Hill.

Tracy’s family did not have a lot of money, but he grew up with everything he needed. Melanise commuted to Orlando every day to work as a chambermaid in a Disney World hotel. She kept her son clothed—no small task—and there was always plenty of his favorite food, spaghetti with Roberta’s sauce. Roberta helped out, too. She worked as a janitor, and dinner was often whatever she caught while fishing at a local pond. A cadre of relatives, meanwhile, made sure Tracy had lots of spending money come his birthday. He remembers receiving as much as $100 each year

ทราซี่ แม็คกราดี้ ถือกำเนิดเมื่อวันที่ 24 เดือนพฤษภาคม ปี2555 ที่เมือง ฟลอริด้า มารดาผู้ให้กำเนิดคือ เมลานีส ซึ่งขณะนั้นเธอเพิ่งออกมาจากโรงเรียนไฮสกูล สำหรับผู้เป็นบิดานั้นไม่ค่อยใคร่จะดูแล แม็คกราดี้ซะเท่าไหร่ อย่างไรก็ตาม แม็คกราดี้ก็ยังมีเมลานีสผู้มีความเป็นแม่อยู่เต็มเปี่ยม ถึงแม้ว่าพ่อของลูกจะไม่สนใจ เธอก็ไม่ง้อให้เมื่อยตุ้ม เมลานีสตัดสินใจเดินทางไปหา โรเบอร์ตา ผู้เป็นบิดาของ เมลานีส ทั้งสองมีส่วนสำคัญในการเลี้ยงแม็คกราดี้อย่างมาก และแม็คกราดี้ก็เลี้ยงทั้งสองว่าแม่
เมืองที่แม็คกราดี้อยู่เป็นเมืองเล็กๆ น่ารัก มีประชากรเพียง 9000 คนเท่านั้น และที แม็ค ก็เอ็นจอยกับการใช้ชีวิตในเมืองนี้มากม๊าก ถึงแม้ว่าครอบครัวที แม็คจะไม่ใช่ตระกูลร่ำรวยอะไรก็ตาม แต่ที แม็คก็เติบโตขึ้นด้วยความอบอุ่นจากแม่ทั้งสอง และมีทุกอย่างที่เค้าต้องการ ที แม็คยังจำได้อีกว่าเค้าจะได้รับเงินเป็นของขวัญปีละถึง 3,500 บาทในสมัยในเลยทีเดียว

Tracy discovered sports at an early age and proved to be a natural athlete. He was first drawn to baseball. Tall, thin, and wiry, he possessed a blazing fastball and could whip his bat throught the hitting zone with tremendous force. A Little League star in Auburndale, Tracy appeared headed for a career on the diamond until another round ball began to consume his life. He had played hoops all along, but didn’t get serious about the sport until Penny Hardaway joined the Orlando Magic, in the fall of 1993. The rookie did things on the court that Tracy had never seen before. Hardaway quickly became his hero, the youngster emulating every part of his game.

Early on it appeared that Tracy had made a wise decision. He devoted himself to an aggressive conditioning program and followed Hopkins’s instructions without so much as a peep. Player and coach grew closer, the two spending several nights a week watching NBA games together. The results of Tracy’s hard work and dedication were evident on the hardwood. Mount Zion twice beat Virginia’s Oak Hill Academy, annually one of the nation’s best teams, and climbed up USA Today’s Super 25 rankings. Tracy was the catalyst. Playing all five positions and averaging nearly a triple-double, he did it all for the Mighty Warriors, acting as a defensive stopper on one end and an unstoppable scorer on the other.

A McDonald’s All-American, Tracy led Mount Zion to the #2 ranking in the country, and was named national Player of the Year by USA Today and North Carolina’s Player of the Year by the Associated Press. His final numbers for 1996-97—27.5 points, 8.7 rebounds, 7.7 assists and 2.8 steals per game—attracted the attention of every major college coach. After Odom, he was rated above other prep stars such as Shane Battier, Ron Artest and Marcus Fizer. Leaning toward Rick Pitino and Kentucky, Tracy seemed ready to commit to the Wildcats.

But then word filtered down from NBA super scout Marty Blake that he was being projected as a potential first-round pick by several pro teams. Tim Duncan and Keith Van Horn were the only clear-cut lottery picks—after that there were no impact players. When Smith and Hopkins both advised Tracy to skip college, he decided to try his luck in the draft.

เมื่อที แม็ค โตขึ้น เค้าใช้เวลาไม่นานในการค้นพบพรสวรรค์ด้านกีฬาของเค้า ด้วยลักษณะเด่นของเค้าที่ สูง ผอม ในเวลานั้นที แมค เน้นไปที่เบสบอลเป็นหลักและเค้าก็ทำได้ดีกับกีฬาเบสบอล ถึงกระนั้นก็ตามที แมคยังคงเล่นบาสเก็ตบอลควบคู่ไปด้วย แต่ที แมคก็ยังไม่ได้เอาจริงเอาจังกับกีฬาทั้งสองอย่างซะเท่าไหร่ จนเหตุการณ์เกิดพลิกผันเมื่อการมาของ เพนนี ฮาดาเวย์ ผู้จุดประกายที แมคอย่างจังหลังจากเค้าเซ็นสัญญากับทีมอย่าง ออร์รันโด เมจิก ในปี 1993 ฮาดาเวย์ทำสิ่งที่เหลือเชื่อที่ที แมค ไม่เคยเห็นมาก่อนในวงการบาส ชั่วขณะนั้นฮีโร่ในดวงใจที แมค ก็กำเนิดขึ้น หลังจากนั้นที แมคก็ติดตามชมเกมของฮาดาเวย์ตลอดจนแทบจะเรียกได้ว่าไม่เคยพลาดซักเกมเลยทีเดียว

ในวัยไฮสกูลที แมค อุทิศชีวิตของเค้าให้กับการฝึกหฤโหดกับโค้ชคู่ใจอย่างฮอฟกิน และโปรแกรมการฝึกแบบโครรดหินก็มาเห็นผลไม่นานเกินรอเมื่อที แมคพาทีมโรงเรียนไฮสกูลถล่มคู่ปรับ ซึ่งเป็นหนึ่งในทีมที่ดีที่สุดของประเทศอเมริกาขณะนั้น จนทีมของเค้าขึ้นติดอันดับ top25 USA ในเวลานั้นที แมคถือว่าเป็นตัวจิ๊ดเลยทีเดียว เพราะเค้าเล่นได้ทุกตำแหน่ง ยอดเยี่ยมทั้งรับและรุก

ที แมคใช้เวลาอีกไม่นานในการพาทีม Mount Zion ของเค้าติดอันดับ top2 และได้รับรางวัลผู้เล่นยอดเยี่ยมประจำปีโดย USA Today และ ผู้เล่นยอดเยี่ยมของฝั่งด้าน North Carolina’s จากสถาบันอันทรงเกียรติ์
หลังใกล้จบไฮสกูลทีมชั้นนำในระดับมหาลัยจ้องที แมค ตาเป็นมันหวังคว้ามาร่วมทีมให้ได้ หลังที แมคได้รับการยกย่องให้มีฝีมือเหนือกว่าพวกที่จะเทรินโปรอย่าง Shane Battier, Ron Artest และ Marcus Fizer อย่างไรก็ดีโค้ชคู่ใจอย่าง ฮอฟกิ้น แนะนำว่าฝีมืออย่างที แมคแล้วข่มขั้นไปเสี่ยงโชคเข้าวงการ NBA เลย



Of the teams interested in Tracy, the Chicago Bulls appeared the most serious. GM Jerry Krause negotiated to send Scottie Pippen to the Vancouver Grizzlies for their selection, overall. But hours before the draft Michael Jordan nixed the deal, promising to retire if Pippen were traded.

That opened the door for several other teams, including the Toronto Raptors, who also had their eye of Tracy. Two years earlier, GM Isiah Thomas, hoping to land Kevin Garnett, had outlined a plan of attack to bring along a high school phenom. Now he dusted off the blueprint in anticipation of selecting Tracy. When the 18 year old was passed over by the first eight clubs in the draft (Duncan and Van Horn went 1-2), Toronto grabbed him. Tracy consulted with Hopkins and Smith, who agreed that at least one of two would stay with him throughout his rookie campaign. The NBA rookie salary structure took all the intrigue out of contract talks with the Raptors, while Smith used his contacts to arrange a sweet deal with adidas, which paid Tracy $12 million over six years.

ถึงแม้จะอยู่ในวัยเพียง18ปีแต่ก็มีทีมในNBA มากมายต้องการตัวที แมคไปเสริมทัพด้วย โดยทีมชิคาโก บูลล์เป็นทีมที่ออกมาแสดงความต้องการมากที่สุด แต่ในที่สุดที แมคลงเอยกับทีม โตรันโต้ และเอเยนต์เค้าก็ทำเงินให้ได้มากมายจากสัญญากับ อดิดาส โดยมีมูลค่าอยู่ที่กว่า 360 ล้านบาท

Thomas was praised in most circles for his efforts to build a winner in Toronto. With Damon Stoudamire and Marcus Camby already on the roster, he had assembled the makings of a talented nucleus that might one day challenge for the NBA title. Tracy seemed to fit perfectly into this picture. As it turned out, however, his first year as a pro was a nightmare, as was the 1997-98 season for the Raptors.

The problems started early for Toronto when injuries to Camby, Carlos Rogers, Popeye Jones and Walt Williams decimated the frontline. Coach Darrell Walker quickly lost control of the team, and Toronto won just two of its first 24 games, dropping 17 in a row at one point. Eventually, Thomas jumped ship, accepting a life raft with NBC as an announcer, and Walker was fired and replaced by Butch Carter. Meanwhile, a couple of February blockbuster deals sent Stoudamire, Rogers, Williams and Jones packing. In their stead arrived Alvin Williams, Gary Trent, Chauncey Billups, and Dee Brown, among others. Suddenly the youngest club in the NBA, the Raptors bungled their way through the rest of the campaign, finishing at 16-66. Among the few bright spots on the team were Camby, who demonstrated All-Star ability when healthy, and swingman Doug Christie, who began to mature into a solid scorer.

Tracy watched most of the misery from the bench. First, he landed in Walker’s doghouse for what was interpreted as a bad attitude. The coach criticized Tracy’s work ethic, telling some that the youngster wouldn’t last two years in the league, and almost never played him. When Carter took over, he used a more delicate touch with the rookie. The new coach sat down with Tracy and explained that he had to develop into an outstanding practice player before he could even think about being an NBA starter.

ชีวิตในวงการ NBA ของที แมค ดูน่าจะสดใสเมื่อเขาจะได้อยู่ในทีมที่มีตัวผู้เล่นระดับท็อปอย่าง Damon Stoudamire และ Marcus Camby แต่เหตุการณ์ก็ไม่ได้เป็นไปดั่งที่ฝัน เมื่อฝันร้านเริ่มต้นที่อาการบาดเจ็บของผู้เล่นแถวหน้าในทีมอย่าง Camby, Carlos Rogers, Popeye Jones และ Walt Williams ส่งผลให้ทีมโตรันโต้ชนะเพียง 2 ครั้งจากทั้งหมด 24 เกมส์ โค้ชของทีมอย่าง Walker โดนเด้งออกจากตำแหน่งทันที เท่านั้นยังไม่พอ เจ้าหนูอารมณ์อย่างที แมค ก็เคยไปมีเรื่องกับโค้ช Walker ก่อนที่เค้าจะโดนเด้งออกจากตำแหน่งโค้ช เหตูการณ์นั้นรุนแรงถึงขั้นที่ว่าโค้ช Walker วิจาร์รถึงทัศนคติของที แมค แปรามานสว่าเจ้าหนูที แมคจะไม่มีทางอยู่รอดได้ในวงการ NBA ถึงกระนั้นก็ดี ฟ้าหลังฝนก็มาซะทีหลังจากการมาของโค้ชคนใหม่อย่าง Carter เมื่อ Carter เรียกที แมค เข้ามาคุยอย่างเปิดอก พร้อมแนะเจ้าหนูมือใหม่ให้ฝึกฝนฝีมือเพิ่มซะก่อน ก่อนที่จะคิดถึงการเป็นซูปเปอร์สตาร์ประดับวงการ NBA



Carter’s stern-but-forgiving hand was just what Tracy needed. He called his coach “Uncle Butch,” and listened attentively to everything Carter said. By season’s end, Tracy was flashing his talent on a nightly basis. He also found an ally in Kobe Bryant. The two had become friendly by virtue of their membership in the NBA’s “Jumpa Straight From Prepa” fraternity. Bryant, in his second year with the Los Angeles Lakers, advised Tracy to seize opportunities in practice and games to impress the Raptors. That, he said, was all the organization wanted to see.

ด้วยความเข้มงวดแต่จิตใจเมตตากรุณาของ Carter ทำให้ดับซ่าเจ้าหนูที แมคพร้อมทั้งช่วยพลักดันขัดเกล้าฝีมือที แมคให้เก่งกาจขึ้นไปอีกด้วย ด้วยเหตูฉะนี้ แววนักบาสอัจฉริยะก็เปล่งประกายขึ้น

In the second half of the year, Tracy began to gain a better feel for life on and off the court in the pros. He hit the weight room and pushed himself and teammates in practice. His first career NBA start came in late December against the Washington Wizards

และเพียงครึ่งปีหลังของฤดูกาลแรกที แมคก็ปรับตัวเข้ากับ NBA ได้เขาโชว์ฟอร์มได้ดีมากไม่ว่าจะเป็นในระหว่างการฝึกเวตเทรนนิ่งและการซ้อมกับเพื่อนร่วมทีม จากนั้นไม่นานการลงสนาม NBA ครั้งแรกในชีวิตของที แมคก็มาถึงในช่วงปลายเดือนธันวาคมกับทีม วอชิงตัน วิซาร์ด

Tracy had already stirred some controversy when he told the media he deserved to see the floor at least 30 minutes a game. The Toronto front office didn’t appreciate him popping off, especially since his game still needed honing. Consistency was his biggest flaw. The Raptors couldn’t count on him for the same effort and production every night. Until they could, he would remain the club’s sixth man.

อย่างไรก็ดีเจ้าหนูที แมคก็ออกมาก่อเรื่องอีกจนได้เมื่อไปให้สัมภาษณ์ในมีเดียว่า ตัวเค้าสมควรที่จะต้องได้เล่นต่อเกม 30นาทีด้วยกันนะ ทางด้านต้นสังกัดก็ออกมาโต้ตอบทันทีว่าฝีมือไม่ถึงขั้นดันทำมาเป็นปากดีและพร้อมประกาศว่ายังไงยังไงซะที แมคก็ยังต้องเป็นตัวสำรองอยู่ดีหรือไม่ก็ต้องรอจนกว่า NBA จะมีกฏใหม่ว่าให้เล่นได้ที่ล่ะ 6 คน

By the end of February, Coach Carter had to make room in the starting five for Tracy. With him, Vince, and Doug Christie teaming up, the Raptors presented matchup problems for everyone they faced. Toronto won 11 of its first 13 with Tracy as a starter. He pulled down 15 rebounds against Chicago and blocked seven shots against Houston. At season’s end, his average in every significant category—15.4 points, 6.3 rebounds, 3.3 assists, 1.91 blocks and 1.14 steals—represented a career-high.

เวลาผ่านไปพร้อมกับความเหนือชั้นในฝีมือของที แมคที่เติบโตขึ้น โค้ชคาร์เตอร์ก็ต้องหาที่ลงให้กับยอดนักบาสคนใหม่อย่างที แมคจนได้ ด้วยฝีมือของที แมคผนวกกับโครดดบาสอย่าง Vince และ Doug Christie พวกเค้าก็พาทีม โตรันโต้ กว่ดชัยชนะ 11 เกมส์จาก 13 เกมส์แรกของซีซั่น พร้อมกับสถิติการเล่นที่น่าจดจำของที แมคอีกด้วย

After the playoff loss, it was time for Tracy to start thinking about his future NBA home. Elton Brand of the Bulls tried to persuade him to go to Chicago, but he was uninterested in a rebuilding team. Tracy ruled out the Raptors, too—partly because they fired coach Carter. The two teams in hottest pursuit were the Orlando Magic and Miami Heat. Joining either would also allow Tracy to return to his home state and reunite with family and friends. During his three years in Toronto, he had often bankrolled relatives and childhood buddies on extended visits, but he relished the idea of seeing these familiar faces on a regular basis. Heat center Alonzo Mourning gave him a compelling sales pitch for the Miami organization, but Orlando coach Doc Rivers was even more convincing.

อย่างไรก็ตาม ถึงแม้ที แมคและเพื่อนร่วมทีมของเขาจะทำทุกวิถีทาง แต่ทีมของพวกเขาก็ต้องตกรอบเพลย์ออฟอยู่ดี หลังจากนั้น ที แมค คิดว่ามันคงถึงเวลาแล้วที่จะต้องทบทวนอนาคตของตนเองในวงการ NBA โดยมีทีมบูลล์ให้ความสนใจมาที่หนึ่ง ตามมาติดด้วยทีม แร๊พเตอร์ ร่วมด้วยทีมที่ร้อนแรงอยู่อย่าง ออรัลโด้ เมจิกและไมอามี ฮีท

Rivers had taken the reins a year earlier and guided an undermanned team to a surprising .500 finish. He charmed Tracy with a mix of intelligence, warmth, humor and no-nonsense basketball philosophy. The second-year coach promised to put the ball in his hands in late-game situations and concocted a hybrid position similar to Scottie Pippen’s during Chicago’s championship years. In a sign-and-trade deal between Toronto and Orlando that netted him $93 million over seven years, Tracy joined the Magic and claimed uniform #1, the number Penny Hardaway had once worn.

ในที่สุดทีมโตรันโต้ก็ตกลงสรุปการเจรจาการซื้อขายได้กับทีม ออรัลโด้ ส่วนสนนราคาอยู่ที่ 3,200ล้านบาทตลอดระยะเวลา7ปี โดยที แมคขอสวมเสื้อหมายเลข 1 เบอร์ที่ที่ฮีโร่ในดวงใจของเขาอย่าง เพนนี ฮาเดเวย์ เคยใส่



Comparisons to Scottie Pippen tell you a lot about Tracy’s talent. He is fantastically athletic and possesses a wonderful instinct for the game. There literally isn’t anything he can’t do—or can’t learn to do.

Tracy doesn’t have a classic jumper, but he has worked extremely hard to become accurate from the outside. Every year he has increased his range and proficiency from beyond the three-point arc. Closer to the hoop, he may attempt a wild shot on occasion, but he has such phenomenal body control that he often cans those shots or draws a whistle. And Tracy is developing into a clutch free-throw shooter—a crucial skill for a big-time go-to guy.

Too often in the early part of Tracy’s career he pouted and complained, partly because he is a hardnosed competitor. Given his youth, however, that had to be expected. As he gets older, Tracy will have to find a way to channel his desire to win into a more positive force. Teammates like him and are in awe of his ability. The final piece to the puzzle is to earn their respect as a leader

หลังจากความสำเร็จอันท่วมกับทีมอย่าง เมจิก มาดูคำสรรเสิญจาก Scottie Pippen กันมั่งดีกว่าเขาได้พูดไว้ว่าที แมค มีเป็นคนที่มีสัญชาตญาณในเกมส์สูงมากและเป็นผู้เล่นที่มีพรสวรรค์เช่นกัน และถึงแม้ที แมคจะไม่ได้มีพลังการกระโดดแบบขั้นเทพ แต่ความแม่นยำนอกเส้นก็มองข้ามไม่ได้เลย ส่วนที่ที แมคยังต้องปรับปรุงนั่นคือ อารมณ์ของเขานั่นเอง ถ้าเขาปรับจุดนี้ได้แล้วเขาก็จะก้าวไปเป็นผู้นำทีมที่เพรียบพร้อมเลยทีเดียว


Advertising Zone    Close

Online: 1 Visits: 8,233 Today: 2 PageView/Month: 18

ด้วยความปราถนาดีจาก "สยามทูเว็บดอทคอม" และเพื่อป้องกันการเปิดเว็บไซต์เพื่อหลอกลวงขายของ โปรดตรวจสอบร้านค้าให้แน่ใจก่อนตัดสินใจซื้อของทุกครั้งนะคะ    อ่านเพิ่มเติม ...